楞严经全文网

张可久《双调·庆东原·次马致远先辈韵》(二首)注释赏析

发布时间:2022-10-31 10:12:24作者:楞严经全文网
张可久《双调·庆东原·次马致远先辈韵》(二首)注释赏析 门长闭,客任敲,山童不唤陈抟觉①。袖中六韬②,鬓边二毛③,家里箪瓢④。他得志笑闲人,他失脚闲人笑。

难开眼,懒折腰⑤,白云不应蒲轮召⑥。解组汉朝⑦,寻诗灞桥,策杖临皋⑧。他得志笑闲人,他失脚闲人笑。

①陈抟(tuan):北宋初著名的道士。马致远曾经写过杂剧《陈抟高卧》。



②六韬:古代兵书,相传为吕尚(姜子牙)所作。

③鬓边三毛:两鬓的花白头发。庾信《哀江南赋序》:“信年始二毛,即逢丧乱。”

④箪(dan)瓢:喻清贫的生活。《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”

⑤折腰:喻卑躬屈节。李白《梦游天姥吟留别》:“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。”

⑥“白云”句:不接受最有礼貌的征召。薄轮:用蒲裹着车轮,以免颠簸。《汉书·武帝纪》:“遣使者安车蒲轮,束帛加璧,徵鲁申公。”

⑦解组:解下印绶,辞去官职。汉朝:不敢明指当代,乃以“汉”代当代。

⑧策杖临皋:陶潜在《归去来辞》中,有“策扶老以流憩,时矫首而遐观”,“登东皋以舒啸,临清流而赋诗”的语句,此用其句意,以抒发其闲适生活的情趣。

相关文章

猜你喜欢

  • 楞严经全文

  • 楞严经拼音

  • 楞严经讲解

版权所有:楞严经全文网