出自唐代于鹄的《题邻居》
僻巷邻家少,茅檐喜并居。
蒸梨常共灶,浇薤亦同渠。
传屐朝寻药,分灯夜读书。
虽然在城市,还得似樵渔。 译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]
偏僻的街巷里邻居很少, 高兴的是跟隔壁的邻居在同一个屋檐下,
蒸梨常用一个炉灶,洗菜也共用一个水池。
邻居送我鞋子约我早上一同去采药, 我回赠灯火约他夜晚一起读书。
虽然住在城市里, 我们还过着像樵父和渔父一样的乡村生活。 注释解释
僻(pì):偏僻。
檐(yán):屋顶伸出的部分。
薤(xiè):多年生草本植物,可作蔬菜食用。
传(chuán):送。
屐(jī) :木底鞋。
樵渔(qiáo yú):打柴、捕鱼。
版权所有:楞严经全文网