楞严经全文网

星垂平野阔,月涌大江流:全文出处作者注释翻译赏析

发布时间:2022-11-09 06:16:52作者:楞严经全文网
星垂平野阔,月涌大江流:全文出处作者注释翻译赏析 星垂平野阔的下一句月涌大江流出自杜甫的诗句

旅夜书怀

年代:【唐】 作者:【杜甫】 体裁:【五律】

细草微风岸,危樯独夜舟。

星垂平野阔,月涌大江流。

名岂文章着,官因老病休。

飘飘何所似,天地一沙鸥。

词语注释

⑴危樯:高高的桅杆。

⑵独夜舟:孤零零的一只船在江上过夜。

⑶平野阔:原野显得格外广阔。

⑷着:著名。

⑸ 应:认为是、是

⑹飘飘:随处飘泊,无依无靠。[1]

作品译文

微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。

星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。



我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。

自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。

《旅夜书怀》是唐代著名诗人杜甫于765年离开四川成都草堂以后在旅途中所作。这首诗深刻地表现了作者内心飘泊无依的感伤,是杜甫诗歌中的经典作品。

历史评价

这首诗是杜甫五律诗中的名篇,历来为人称道。《四溟诗话》评此诗“句法森严,‘涌’字尤奇。”《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“通首神完气足,气象万千,可当雄浑之品。”

相关文章

猜你喜欢

  • 楞严经全文

  • 楞严经拼音

  • 楞严经讲解

版权所有:楞严经全文网